Hilfe, Übersetzung Brief vom VCF

Biken wie Gott in Frankreich - mit Voxan

Modérateurs : Enzo, cgtgilou

Répondre
0815
Messages : 275
Enregistré le : jeudi 29 mai 2008 20:14
Adh : 1640
Localisation : 77773 Schenkenzell, Allemagne

Hilfe, Übersetzung Brief vom VCF

Message par 0815 »

Hallo Uschi,

bitte übersetze doch die neue Seite beim VCF, ich verstehe doch nicht genug, verstehe nur soviel, dass der VCF die Markenrechte an Voxan kaufen will, oder jemanden sucht, der diese kaufen will.

Sei doch so lieb wie immer. :mdr :mdr

Danke Markus
all I need is Cafe Racer

0815 Markus
Avatar du membre
cocotte
Adhérents 2023
Messages : 485
Enregistré le : mardi 11 septembre 2007 19:56
Localisation : Ingolstadt/Bavière

Message par cocotte »

Aaaaalso:
Bin grade erst aus Franzland nach Hause gekommen.
Wenn ich mal Zeit hab, übersetz ich die ganze Pressemitteilung. Hier die Quintessenz:

Nachdem der VCF interessiert ist, sich die Rechte für eventuelle Nachbauten von Ersatzteilen zu sichern, hat er sich in folge der Generalversammlung in Übereinstimmung mit den Mitgliedern dazu entschlossen, sich für den Kauf der Marke Voxan zu bewerben. Die Entscheidung müßte demnach in den letzten Tagen gefallen sein. Ich sag euch Bescheid, wenn ich mehr weiß.
Küsschen
Cocotte
Répondre